KRALENDIJK – Dia 21 di febrüari próksimo ta Dia Internashonal di Idioma Materno. Papiamentu ta un idioma usá den tur gremio di nos komunidat i ta papiá pa un mayoria grandi na Boneiru, sea nasí aki òf nò. Apesar di Papiamentu su historia, el a sa di surpasá tur lucha i kolonialismo. Gobièrnu a ofisialisá uso di Papiamentu den korespondensia ku su pueblo i ortografia pa Boneiru. Papiamentu ta usá pa prensa, den korte i tambe den gobièrnu. Nos mester ta hopi orguyoso di nos idioma materno

En konekshon ku selebrashon di Dia Internashonal di Idioma Materno, SKAL huntu ku Fundashon Akademia Papiamentu i Biblioteka Públiko Boneiru ta organisá diktado pa diferente grupo.

E aña akí ta dediká e diktado na Señora Monica Clarinda.

Monica Clarinda a skirbi diferente buki di kuenta pa mucha na Papiamentu.

Ta pa su dedikashon na Papiamentu, SKAL huntu ku Fundashon Akademia Papiamentu i Biblioteka Públiko Boneiru ta dediká diktado 2020 na su persona.

Djaweps dia 20 di febrüari 8or di mainta tin diktado pa e skolnan básiko. Tur skol lo traha e diktado na mes un momento.

E aña akí Komunidat di Skol Boneiru ta partisipá pa promé biaha na e kompetensia. Nan lo midi forsa kon pa skirbi Papiamentu segun ortografia ofisial djabièrnè dia 21 di febrüari mainta. Riba e mainta ei lo tin diktado tambe pa gruponan di 60 plùs. Pa públiko general diktado lo ta 7or di anochi.

E kompetensia pa gruponan di 60 plùs i públiko general lo tuma lugá na Biblioteka Públiko Boneiru ku ta situá na Kaya Gramèl na Antriòl.

Meta prinsipal di e diktado ta pa krea konsientisashon pa Papiamentu i pa skirbimentu di papiamentu segun ortografia ofisial.

Interesado pa e diktado di djabièrnè dia 21 di febrüari anochi por registrá mas tardá djamars dia 18 na ofisina di SKAL òf na telefòn 7178868.

Share This
error: Content is protected !!