KRALENDIJK – Dia 24 di novèmber Taalunie ta organisá e simposio ‘online’, ‘Hulandes komo idioma strañero’ den kolaborashon ku partnernan den enseñansa na Kòrsou, Aruba, Boneiru, Sint Maarten, Sint Eustatius i Saba. E simposio ta pa tur hende ku ta envolví den enseñansa Hulandes riba e islanan aki, pues pa dosente i otro profeshonal di enseñansa, mayor i alumno. Meta di e evento aki ta pa laga e partidonan pensa i diskutí konhunto tokante posishon di e idiomanan, espesialmente Hulandes, den enseñansa riba e islanan multilingual aki.

Riba e islanan den área di Karibe kasi tur hende ta papia i komprondé mas ku un idioma, inkluyendo Hulandes. Pero pa hopi hende e no ta idioma materno, sino un idioma strañero. Na tur skol Hulandes ta un materia obligatorio. Na hopi skol, prinsipalmente na e Islanan Kòrsou, Aruba i Bonaire, e ta asta e idioma di instrukshon. E manera di atendé ku Hulandes, hopi biaha ainda ta e sistema tradishonal (di idioma materno). Hopi biaha esaki no ta kuadra ku loke e alumno mester. P’esei mas i mas skol ta pasa ofer pa atendé ku Hulandes komo idioma strañero (NVT), un aserkamentu komparabel ku esun pa e otro idiomanan ku ta siña na skol.

Programa simposio

E evento ta kuminsá 3 or di atardi ku e tayer ‘NVT in mijn klas’ (NVT den mi klas). E tayer aki ta pa dosente, mènedjer di enseñansa i desaroyadó di kuríkulo. Di 4 or pa 6 or di atardi ta sigui un seshon públiko (bilingwe). Pa esaki tur hende ku ta enbolbí den enseñansa di Hulandes ta bonbiní, di dosente i otro profeshonal di enseñansa te alumno, mayor i otronan konserní. E enfoke di e simposio ta Hulandes komo idioma strañero den un ambiente multilingual. Oradó prinsipal ta sr. Jim Cummins, profesor na ‘Ontario Institute for Studies in Education’, ken lo papia tokante e tema ‘Mother tongue based multilingual education’. Banda di e atenshon pa NTV tin tambe un presentashon di e konsepto di ‘Language Friendly School’ – skolnan ku ta rekonosé i aseptá e ‘background’ kultural i multilingual di nan alumno. Pa finalisá lo bai tin oportunidat amplio pa hasi pregunta na un pènel di eksperto den enseñansa di idioma riba e islanan.

NVT netwerk i Kernnetwerk

E Kernnetwerk NVT ta parti di Netwerk NVT. E rueda aki ta konsistí di ‘stakeholder’ di enseñansa di e 5 islanan konserní i tin komo meta pa kompartí konosementu i ‘best practices’ tokante NVT ku otro. E Kernnetwerk NVT ta mas e parti stratégiko di e rueda aki, ku ta empeñá su mes pa renombre mas grandi i un aplikashon mas amplio di e didáktika diNVT den área di Karibe. E aktividatnan ta forma parti di e proyekto Netwerk NVT Carib ku e ministerio di Enseñansa, Kultura i Siensia (OCW) ta sostené finansieramente.

Pa mas informashon i registrashon

Por haña mas informashon riba e página di Facebook NVTCarib. Aki por registrá tambe. Pa e evento aki ta usa e plataforma di ‘video conference’ Zoom. Por mail tambe na: nvtcarib@gmail.com.


SYMPOSIUM ‘NEDERLANDS ALS VREEMDE TAAL’

KRALENDIJK – Op 24 november organiseert Taalunie het online symposium ‘Nederlands als vreemde taal’, in samenwerking met onderwijspartners op Curaçao, Aruba, Bonaire, Sint Maarten, Sint Eustatius en Saba. Het symposium is voor iedereen die betrokken is bij het onderwijs Nederlands op deze eilanden, dus voor leerkrachten en andere onderwijsprofessionals, ouders en leerlingen. Doel van dit evenement is om partijen met elkaar te laten nadenken en discussiëren over de positie van de talen, in het bijzonder het Nederlands, in het onderwijs op deze meertalige eilanden.

Op de eilanden in het Caribisch gebied spreekt en verstaat bijna iedereen meerdere talen, waaronder ook het Nederlands. Echter voor de meesten is het niet de moedertaal, maar een vreemde taal. Op elke school is Nederlands een verplicht vak en op veel scholen, met name op de Benedenwindse eilanden, is het zelfs de taal van instructie. De aanpak van het Nederlands is soms nog de traditionele (moedertaal-) aanpak. Dat sluit vaak niet aan bij wat de leerlingen nodig hebben. Daarom stappen steeds meer scholen over op de aanpak voor Nederlands als vreemde taal (NVT), een vergelijkbare benadering als voor de andere talen die op school geleerd worden.

Programma symposium

Het evenement start om 15:00 uur met de workshop ‘NVT in mijn klas’. Deze workshop is bestemd voor leerkrachten, onderwijsmanagers en curriculumontwikkelaars. Van 16:00 tot 18:00 uur volgt de (tweetalige) publieke sessie. Hiervoor is iedereen welkom die bij het onderwijs in en van het Nederlands betrokken is, van leerkrachten en andere onderwijsprofessionals tot leerlingen, ouders en andere betrokkenen. De focus van het symposium is Nederlands als vreemde taal in een meertalige omgeving. Keynote speaker is dhr. Jim Cummins, professor aan het Ontario Institute for Studies in Education. Hij zal sprekenover het thema ‘Mother tongue based multilingual education’. Naast de aandacht voor NVT is er eveneens een kennismaking met het concept van de ‘Language Friendly School’ – scholen die de meertaligheid en de culturele achtergrond van hun leerlingen erkennen en omarmen. Tot slot zal er ruim gelegenheid zijn om vragen te stellen aan een panel van deskundigen in het taalonderwijs van de eilanden.

NVT netwerk en Kernnetwerk

Het Kernnetwerk NVT is onderdeel van het Netwerk NVT. Dit netwerk wordt gevormd door onderwijsstakeholders van de betrokken zes eilanden en heeft als doel om kennis en best practices over NVT met elkaar te delen. Het Kernnetwerk NVT is het meer beleidsmatige onderdeel van dit netwerk, dat zich inzet voor een grotere bekendheid en een bredere toepassing van de NVT didactiek in het Caribisch gebied. De activiteiten maken deel uit van het project netwerk NVT Carib dat financieel ondersteund wordt door het ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap (OCW).

Voor meer informatie en aanmelding

Meer informatie vindt u op de Facebook-pagina NVTCarib. Hier kunt u zich tevens aanmelden. Voor dit evenement wordt gebruik gemaakt van het video conferentieplatform Zoom. Mailen kan ook, naar: nvtcarib@gmail.com.


SYMPOSIUM ‘DUTCH AS A FOREIGN LANGUAGE’

KRALENDIJK – On the 24th of November, Taalunie is organizing the online symposium ‘Dutch as a foreign language’, in collaboration with educational partners on Curaçao, Aruba, Bonaire, St. Maarten, St. Eustatius and Saba. The symposium is for everyone on the islands involved in Dutch language teaching, so for teachers and other educational professionals, parents and students. The aim of this event is to allow participants to reflect on and discuss the position of languages, in particular Dutch, in education on our multilingual islands.

Almost everyone on our Caribbean islands speaks and understands multiple languages, including Dutch. However, for most of us it is not our mother tongue but a foreign language. Dutch is a compulsory subject at every school. In many schools, especially on Curaçao, Aruba and Bonaire, it is even the language of instruction. The language teaching approach for Dutch is often still the traditional (mother tongue) approach, whereas this does not meet the needs of most students. That is why more and more schools are switching to the Dutch as a foreign language (NVT) didactics; a similar approach as for the other foreign languages taught at school.

Symposium program

The event starts at 3 PM with the workshop ‘NVT in my classroom’. This workshop is for teachers, education managers and curriculum developers. The (bi-lingual) public session will take place from 4 to 6 PM. Everyone involved in Dutch language teaching is welcome, from teachers and other education al professionals to students and parents and other stakeholders. The focus of the symposium is Dutch as a foreign language in a multilingual environment. The keynote speech will be by dr. Jim Cummins, professor at the Ontario Institute for Studies in Education, on the theme: ‘mother tongue based multilingual education’. In addition to the focus on NVT, there is also an introduction to the concept of the ‘Language Friendly School’ – schools that recognize and embrace the multilingualism and cultural background of their students. There will be ample opportunity to ask questions to a panel of experts in the language teaching of the islands as well.

NVT Network and NVT Core Network

The NVT Core Network is part of the NVT Network. This Network is formed by educational stakeholders from the six islands involved and aims to share knowledge and best practices of NVT. The Core Network NVT, the more policy-based part of this network, is committed to reaching greater awareness and a broader application of NVT didactics in the Caribbean. These activities are part of the project network NVT that is financially supported by the Ministry of Education, Culture and Science (OCW).

For more information and registrations

More information can be found on the NVTCarib Facebook page, where you also can register. This event will take place via the video conference platform Zoom. For further questions, send an mail to: nvtcarib@gmail.com.

Share This
error: Content is protected !!